×

모스토프스키 붕괴 보조정리中文什么意思

发音:
  • 莫斯托夫斯基塌陷引理
  • 붕괴:    [명사] (1) 崩溃 bēngkuì. 崩塌 bēngtā. 崩毁 bēnghuǐ. 坍塌
  • 스키:    [명사]〈체육〉 (1) 滑雪板 huáxuěbǎn. 雪板 xuěbǎn.스키를 신다穿雪板 (2) 滑雪 huáxuě.스키화滑雪鞋 =滑雪靴스키 점프滑雪跳跃 =滑雪跳远스키 점프대滑雪跳跃台스키어滑雪运动家
  • 알프스:    [명사]〈지리〉 【음역어】阿尔卑斯(山脉) Ā’ěrbēisī (shānmài).
  • 맘모스:    [명사] ‘매머드’的错误写法.
  • 뒷정리:    [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!

相关词汇

        붕괴:    [명사] (1) 崩溃 bēngkuì. 崩塌 bēngtā. 崩毁 bēnghuǐ. 坍塌
        붕괴:    [명사] (1) 崩溃 bēngkuì. 崩塌 bēngtā. 崩毁 bēnghuǐ. 坍塌 tāntā. 垮 kuǎ. 垮塌 kuǎtā. 【비유】塌 tā. 식민주의의 붕괴殖民主义的崩溃강렬한 지진으로 많은 건축물이 붕괴됐다因强烈地震, 许多建筑物崩塌了현실(玄室)이 붕괴되다墓室崩毁무너져 내리다. 붕괴하다坍塌倒坏이 담은 붕괴하려고 한다这堵墙要垮了수로가 붕괴됐다水路垮塌了다리가 붕괴됐다桥塌了붕괴 국면【문어】颓局(사업 따위가) 붕괴하다【오방언】坍台(정권·왕조 등이) 붕괴하다【문어】倾颓(국가나 정권이) 붕괴하려 하다【문어】倾危붕괴하여 흩어지다【문어】崩解 (2)〈원자력〉 衰变 shuāibiàn.
        스키:    [명사]〈체육〉 (1) 滑雪板 huáxuěbǎn. 雪板 xuěbǎn.스키를 신다穿雪板 (2) 滑雪 huáxuě.스키화滑雪鞋 =滑雪靴스키 점프滑雪跳跃 =滑雪跳远스키 점프대滑雪跳跃台스키어滑雪运动家
        알프스:    [명사]〈지리〉 【음역어】阿尔卑斯(山脉) Ā’ěrbēisī (shānmài).
        맘모스:    [명사] ‘매머드’的错误写法.
        뒷정리:    [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!
        정리 1:    [명사]〈수학〉 定理 dìnglǐ. 정리 2 [명사] 【약칭】法警 fǎjǐng. 정리에게 명령하여 대리인의 무선호출기와 휴대전화를 수납하여 보관하도록 했다命令法警把这位代理人的传呼机、手机收缴保管정리 3[명사] 情分 qíng‧fen. 【문어】情理 qínglǐ. 과거의 정리 상 그녀는 내가 그녀를 도와 줄 수 있을 것이라고 생각했다看在过去的情分上,她觉得我会帮助她的 정리 4[명사] (1) 整理 zhěnglǐ. 整顿 zhěngdùn. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 가사를 정리하다整理家务자료를 정리하다整理资料행장을 정리하다整理行装정부는 전화 정보 사업 시장을 엄격히 정리해야 한다政府应该严厉整顿电话信息服务市场서랍을 정리하다收拾抽屉손님이 곧 도착할 텐데 아직도 빨리 정리하지 않느냐!客人快到了, 还不快点儿拾掇拾掇! (2) 减 jiǎn. 精减 jīngjiǎn.인원을 정리하다精减人员국내의 사업을 정리하는 것도 불가능한 것은 아니다精减国内的事业也不是可能的
        스키복:    [명사] 滑雪衫 huáxuěshān. 滑雪服 huáxuěfú.
        스키장:    [명사] 滑雪场 huáxuěchǎng. 滑雪站 huáxuězhàn. 滑雪练习场 huáxuě liànxíchǎng.
        위스키:    [명사] 【음역어】威士忌(酒) wēishìjì(jiǔ).
        스토리:    [명사] 故事 gùshi. 情节 qíngjié.
        스토브:    [명사] 炉 lú. 火炉(儿) huǒlú(r). 전기 스토브电炉석유 스토브燃油火炉(儿)알코올 스토브燃酒精火炉(儿)
        스토퍼:    [명사] (1)〈기계〉 制动器 zhìdòngqì. 闭锁装置 bìsuǒ zhuāngzhì. (2)〈체육〉 主要投手 zhǔyào tóushǒu. [야구에서, 결정적인 위기 상황에 등판하여 상대의 공격을 효과적으로 막아내 승리를 지키는 투수] (3) 掣索 chèsuǒ.
        재조정:    [명사] 重新调整 chóngxīn tiáozhěng. 정부가 연도예산을 재조정하다政府重新调整年度预算
        조정 1:    [명사]〈철학〉 措定 cuòdìng. [존재를 긍정하거나 내용을 명백히 규정하는 일. 또는 그런 사고방식] 조정 2 [명사] 朝廷 cháotíng. 朝堂 cháotáng. 九重天 jiǔchóngtiān. 조정 3 [명사] 调停 tiáo‧tíng. 调解 tiáojiě. 调和 tiáo‧hé. 扯平 chěpíng. 斡旋 wòxuán. 거중 조정하다居中调停국제 분쟁을 조정하다调停国际纠纷중간에서 분규를 조정하다从中调和당신네 두 집안의 일은, 제가 조정해 드리지요你们两家的事, 我来调解吧가운데서 조정하여 양쪽의 분쟁을 해결하다从中斡旋, 解决两方争端그들이 저마다 극단으로 달리지 않게, 당신이 조정을 좀 해 주시오别任着他们各走极端,请您给调和调和 조정 4[명사] 调整 tiáozhěng. 调解 tiáojiě. 协调 xiétiáo. 노임 조정工资调整가격을 조정하다调整价格작업 시간과 휴식 시간을 조정하다调整作息时间가정 내의 분규를 조정하다调解家庭纠纷정부의 의견을 조정하다协调政府的意见
        조정권:    [명사] 调整权 tiáozhěngquán.
        조정자:    [명사] 调停者 tiáo‧tíngzhě. 了事的 liǎoshì‧de.
        붕괴시키다:    [동사] 摧垮 cuīkuǎ. 식민지 체제를 붕괴시키다摧垮了殖民体系(조직 따위를) 붕괴시키다压垮
        코스모스:    A) [명사]〈식물〉 波斯菊 bōsījú.B) [명사] 秩序与和谐的世界. 宇宙 yǔzhòu.
        보조 1:    [명사] 步子 bù‧zi. 步伐 bùfá. 보조가 빨라졌다步子快了起来보조를 천천히 하다放慢步子보조가 정연하다步伐整齐보조를 맞추다凑合=同步 =配合 보조 2[명사] 帮助 bāngzhù. 补助 bǔzhù. 辅助 fǔzhù. 助理 zhùlǐ. 副 fù. 보조 날개副翼보조 바퀴副轮보조 화폐副币 =补助货币생계를 보조하다补助生计보조재辅助(材)料보조 노동辅助劳动많이 보조하다多加辅助보조 기사助理工程师
        보조개:    [명사] 笑窝(儿) xiàowō(r). 酒窝(儿) jiǔwō(r). 裂纹(儿) lièwén(r). 【구어】酒坑(儿) jiǔkēng(r). 얼굴에 보조개가 조금도 패지 않다脸上一点裂纹(儿)都没有
        보조금:    [명사] 恤金 xùjīn. 津贴 jīntiē. 贴 tiē. 补贴费 bǔtiēfèi. 유가족 보조금遗族恤金생활 보조금生活津贴쌀값 보조금米贴매달 그에게 보조금을 좀 주다每月津贴他一些钱
        보조기:    [명사]〈기계〉 补助机 bǔzhùjī. 인공 심폐 보조기人工心肺补助机
        보조비:    [명사] 补助费 bǔzhùfèi. 생활 보조비를 주다发给生活补助费
        보조사:    [명사]〈언어〉 补助词 bǔzhùcí.

相邻词汇

  1. 모스타가넴주 什么意思
  2. 모스타르 출신 什么意思
  3. 모스타살 什么意思
  4. 모스테이루스 什么意思
  5. 모스테이루스시 什么意思
  6. 모스톨레스 什么意思
  7. 모스트 (도시) 什么意思
  8. 모스트 바이어런트 什么意思
  9. 모스트-히드 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT